Poetry Information

Spell of the Andes: (in English and Spanish)


Note: written 4-15-05, while driving through the Andes of Peru, from Huancayo to Lima. I sensed I was but an ant, among the mass of stone, earth and foliage of this enchanting, and enduring landscape.

Spell of the Andes
By Dennis L. Siluk
English Version

This is a song of the Andes,

That reaches unto the skyOn the slow warm days,
When the Cholos play,

And the river runs low and high.

The towering Andes look down

In the passing of the sun:"I'm one with the Andes brotherhood

I'm a dreamer, with a song."

I came from afar to see her

And how beautiful she really is,With her strong hardness, fresh freedom
O God! How I want to breathe her

In the autumn of my life!...

Versión en Español

Nota: escrito 15-04-05, mientras pasábamos a través de Los Andes del Perú, desde Huancayo a Lima. Sentí que era solo una hormiga, entre la masa de piedras, tierra y follaje de este encantador y duradero paisaje.

Revelación de los AndesPor Dennis L. Siluk

(Traducido por Nancy Peñaloza)

Esta es una canción de los Andes,

Que se eleva hasta el cieloEn los lentos y calidos días,
Cuando los Cholos juegan,

Y los ríos corren altos y bajos.

Los inmensos Andes miran hacia abajo

En el paso del sol:"Yo soy uno con los Andes hermanado

Soy un soñador, con una canción"

Vine desde lejos para verlo

Y qué hermoso, realmente es,Con su fuerte dureza, fresca libertad
Oh Dios! ¡Cómo quisiera respirarlo

En el otoño de mi vida!...

Again Mr. Siluk is on his travels, at the moment he has just road through the Andes, and wrote his newest poem, "Spell of the Andes". He is a poet who has traveded close to 700,000 air miles, to places throughout the world in search for inspiration, and here he has found some. His web site: http://dennissiluk.tripod.com


MORE RESOURCES:
Unable to open RSS Feed $XMLfilename with error HTTP ERROR: 404, exiting
home | site map | contact us